mdsk.net
当前位置:首页 >> 帮忙翻译一句日语!"一回到家我就开始帮妈妈打扫屋... >>

帮忙翻译一句日语!"一回到家我就开始帮妈妈打扫屋...

家に帰ると、お母さんに手伝って部屋を扫除します。

中文:以后我会更加努力学习日语 日文:これから日本语の勉强にもっと顽张っていきます。 假名:これからにほんごのべんきょうにもっとがんばっていきます。 注音:korekaranihongonobenkyounimottogannbatteikimasu。

荒天の场合は18日(日)に顺延【日语】=晴的情况,有18日(星期日)时开始顺延【中文】求采纳!

私の一日 今日は母の誕生日です。今朝起きて、スーパーに行って、野菜や果物や肉を買いました。そして、ケーキ屋にいって、大きいケーキも買いました。たくさん料理を作った、母は非常に満足していました。私たち誕生日の歌を歌って、キャンドル...

不知道贵公司正在讨论,还写信打扰,不好意思。那就请你们继续(为我们)讨论一下(哪个方案比较好) 贵社で検讨していることが存じなくて、 不知道贵公司正在讨论 ご迷惑を挂けしました,申し訳ございません。 还写信打扰, 不好意思(这里我用...

すみません。バイトの希望时间を书き间违えました。今周の土曜日の出勤时间を午後15时30~22时に変更していただけないでしょうか?夏休みなので、7月10日までずっと休みになります。 その间は昼间も可能であればずっと出勤が可能です。シフトの...

こんにちは、 李先生に頼まれまして、先生のオフィスにご案内させていただきます、 先生の授业は5时15分より始まります。 想用尊敬程度高一些的话这样应该可以了: 頼まれまして ご案内させていただきます

これはその前一文字漏れた登记簿誊本で、それは再発行された捺印してある登记簿誊本です。その印鉴は漏れた文字を证明する为のもの、そこに手书きのものは政府より书かれたもので意味はございませんが、内部検索用の登録番号かと思われます。

小さい时から、私は日本语の教师になりたくて、ずっと一生悬命に勉强して、また、2015年に日本语能力试験を通しました。

鉄道は、市と県では、にぼりとめりないだで、走行路が冻结したため、始発から运転を见合わせているのを临みで、JRと私鉄の各线は、始発から概ね平常通り运転しています。 铁路在市县(相当于国内的省)内的日暮里、舍人线路, 由于运行道路冻结...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mdsk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com