mdsk.net
当前位置:首页 >> 帮忙翻译一篇古文,拜托了,大家…… >>

帮忙翻译一篇古文,拜托了,大家……

【原文】王冕者,诸暨人.七八岁时,父命牧(1)牛陇上,窃(2)入学舍,听诸生诵书;听已,辄(3)默记.暮归,忘其牛,父怒挞(4)之.已而复如初.母曰:“儿痴如此,曷(5)不听其所为?”冕因去,依僧寺以居.夜潜(6)出坐

《晏子春秋》原文及译注 1.翟王子羡臣于景公,以重驾,公观之而不说也.嬖人婴子欲观之,公曰:“及晏子寝病也.”居囿中台上以观之,婴子说之,因为之请曰:“厚禄之!”公许诺.晏子起病而见公,公曰:“翟王子羡之驾,寡人甚说之

项羽当天就留下刘邦与他饮酒.你们都将被他所俘虏.

董永故里居一人 家贫 多弟兄 父母含辛供养至大学 奈何 虽生于先贤故里却不明孝道 不知体恤 肆意挥霍 衣罗衫 食鱼肉 出入乘小车 挥金红绿处 父母略有微词 动辄呼喝 毫无悔新 呜呼 子曰 百善孝为先 乌鸦反哺 天理使然 而为人子者 反不知之 真枭辈尔

蹇材望伪态 蹇材望,蜀人,为湖州.北兵之将至也,蹇毅然自誓必死.乃作大锡牌,镌其上曰:“大宋忠臣蹇材望.”且以银二笏凿窍,并书其上曰:“有人获吾尸者,望为埋葬,仍见祀,题云'大宋忠臣蹇材望.此银所以为埋瘗之费也.'

那(当)时高祖(隋文帝?我也不知道的)出任随州刺史,要路过襄阳,卫王命令庞晃到高祖那里.庞晃知道高祖不是普通人,于是私自与高祖交往很深.等到高祖辞官回到京城,庞晃迎接在襄阳城迎接了高祖.高祖非常高兴.庞晃于是告诉高祖说:“你的相貌并不普通,名字也应验了书上所说.当你做到九五至尊的位置的时候,希望不要忘了我.”高祖笑着说到:“为什么说这些狂妄的话!”

牡丹,是花中之王.有一个有钱人,移植了一颗,种到自己的花园里.火红的花朵,青青的绿叶,虽看起来姹紫嫣红却如若隐若现.看到的人都说:“这花太美了.”那时富人见人人赞花,就不顾修枝剪叶,导致枝叶花朵全落光了.看见的人嗤之以鼻,连看都不看一眼就走了.富人大惑不解,小声的自语道:“为什么昨天见到此花还那样的赞赏,而今天就这样的讥讽了呢?”

1;一下子就凑足白银二千余两 2;因为刘发母亲出身微贱,没有受到宠爱,所以他就被分封到低湿贫困的地方为王. 3;光大伦常崇尚孝道,这是风俗中优良的民风.

1.陈平虽然很有智谋,但又怎能离间不猜疑的明主呢? 2.不采用范增的意见且杀了他拥立的人,项羽怀疑范增一定是从这时就开始了. 孟子说:“大王不要责怪百姓以为您吝啬.用小羊换下大牛,他们哪能理解您的做法?”

富不易妻 一天,唐太宗对尉迟敬德说:“我想把女儿嫁给你,不知你是否愿意?”尉迟敬德听了谢道:“臣下的妻子虽然粗俗丑陋,但至今没有失掉夫妻恩爱的情分.臣下经常听到古人的话:"富贵不另娶(易:换)妻子,这是仁德的表现."

相关文档
网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mdsk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com