mdsk.net
当前位置:首页 >> 帮我翻译一句话:附件里的两份文件需要盖章,请盖... >>

帮我翻译一句话:附件里的两份文件需要盖章,请盖...

Please kindly arrange chop on the enclosed two documents and revert them to me,thank you!

Please stamp on the attachment file and scan it for me, thanks!

法律文书、法律文件;企事业单位证书、证明文件;个人证件; 学校录取通知书、证书等各类文件、证明、证书、证件。

1、盖章:seal; stamp; imprint。专业性: seal。 2、中英文例句: 1) 请签字盖章后回传 Please sign and stamp then fax back 2)每项协定都必须由他签名盖章。 Every agreement must be delivered under his hand and seal. 3)合同不盖章...

附件中的合同,需要泰国公司盖章签字后扫描发给我,用于银行付款。刘先生也需要你在上面签字。 As for the attached contract, You should scan it to me after being stamped and signed by the Thai Company,which will be used for payment t...

绝大部分都是有效的。 北京品格翻译是经北京市工商行政管理局审核批准注册,并经北京市公安局备案的正规、合法企业。自2003年成立以来,已为国内外多家律师事务所的各类法律文件、中外籍个人客户的各种证明文件,提供了翻译和盖章服务。 经品格...

简单点说,就是为了保证涉外资料原件与翻译件的一致性,各国使领馆、公检法、工商局、外汇管理局、税务局、劳动局、教育局、公证处、婚姻登记处等国家机关单位办理相关登记业务时需要有资质翻译公司盖章证明。

Please sign and stamp on these documents. Thank you for your cooperation 有帮助请采纳~不懂欢迎追问~

你搜搜《翻译服务规范》就懂了……这都是有国标的……要盖章的很多是公证文件吧?公证处怎么确保私人翻译的稿件符合国标……所以当然是要有匹配资质的翻译公司加盖翻译章才符合要求……

啊,这个我恰好知道。给两个方案: 1,找国家认证翻译机构付费翻译,他们自动会盖章。 2,你认为自己英文比较好,那就对比着网上的模板DIY,然后找有6级以上国家级英语证书或者翻译证书的同学,让他们把证书原件扫描件以及签字全部复印以及递交...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mdsk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com