mdsk.net
当前位置:首页 >> 韩语中在人名后加Xi是什么意思? >>

韩语中在人名后加Xi是什么意思?

씨 放在名字后面,就相当于英语中放在名字前面的Mr, Miss,Mrs. 又或者是中文中的 先生,小姐。 各种语言中放的位置方式不同,但是道理是一样的。 尊敬的表达。 ^^

一、xi”是敬语。加xi的人都是那些不适特熟悉,或是前辈 总之是和自己尊敬的人说话时才这么用。韩语中除同学,关系好的朋友之间可以直呼其名,一般都要在名字后面加xi, 表示某某先生或某某女士,但切记只能用于同辈,晚辈,下属...不能对你的老板...

属于礼貌用语 (1)씨 xi 在人名后加的,和中国古代的某某氏一样,只不过韩国是男女都用。 (2)님nim 在职称后面加的。

你所说的“xi”,是韩文中的“씨”,加在人名后面。 一般用于需要尊敬的人(比如长辈),或者初次见面、不熟悉的人。 如果两个人关系好、很亲近(尤其在同辈之间),通常在人名后面加"아"或者“야”。相当于中国称呼里的“小红氨、”小...

是不是【nim(님)】呢? 举例说的话,一些客服人员给客户说明的时候, 会在人名后面加【님】来表示尊敬。 除了人名,对老师、教授、大夫、顾客、会长、社长。。。 这些词后面都会加【님】的。

Xi就是韩语中的씨,放在人名后面表示尊敬,XX小姐,XX先生,XX君这样的意思。 日文不是很清楚,我也百度了一下,就是“ちゃん”,是用来加进亲密程度的称呼。多用于女生。互相会称呼大家‘XX酱’‘XX酱’的,听起来可爱。翻译的话,就是中文的‘...

是一个意思,但是有区别。 名字后加Xi相当于英语的Mr., Ms., Mrs,某某先生、女士或太太,是敬语。用于关系不是很熟的俩人之间。 而Nim比Xi更加尊重,一般用于工作关系,如对老板,上级领导,部长等

大发 就是完全厉害的意思 哎一古 就是发表赞叹 基本上就是东北话 诶呀 厉害啊 这种意思 asa 其实就是欧耶!这种表达对成功的喜悦。 韩语,亦称韩国语(한국어),朝鲜语(조선말),简称韩语(朝语),其自身文字...

씨 放在名字后面,就相当于英语中放在名字前面的Mr, Miss,Mrs. 又或者是中文中的 先生,小姐。 各种语言中放的位置方式不同,但是道理是一样的。 尊敬的表达。 ^^

씨 xi 님nim XI是在人名后加的 和中国古代的某某氏一样,只不过韩国是男女都用。 NIM是用在职称后面加的 都是礼貌用敬语

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mdsk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com