mdsk.net
当前位置:首页 >> 加州旅店 歌词中文大意 >>

加州旅店 歌词中文大意

hotel california(中英对照)- the eagles on a dark desert highway,行驶在昏黑的荒漠公路上, cool wind in my hair.凉风吹过我的头发。 warm smell of colitas,温馨的大麻香, rising up through the air.弥漫在空气中。 up ahead in the dist...

HOTEL CALIFORNIA 加州旅馆 作曲:Don Felder 作词:Don Felder,Glenn Frey,Don Henley 演唱:Eagles(老鹰乐队) On a dark desert highway, cool wind in my hair. 行驶在昏黑的沙漠公路上,凉风吹起我的头发。 Warm smell of colitas, risi...

老鹰乐队应该说是天才中的天才,说它是美国最伟大的摇滚乐团,一点也不为过。他们的专辑的销量超过了其他所有的美国乐队。迄今为止,他们专辑的销量在全球超过三亿八千万,赢得了四次最佳专辑,五次最佳单曲和四次葛莱美大奖。没有听过老鹰乐队的...

“加州旅馆”(好像是个鬼屋) On a dark desert highway, cool wind in my hair 在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发 Warm smell of colitas, rising up through the air 科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升 Up ahead in the distance, I ...

在黑暗荒凉的高速公路上 冷风吹着我的头发 浓烈的烤烟味道 散发在空气中 抬头向远处眺望 我看到一点微弱的灯火 我的头越来越沉重,视线慢慢变的模糊 我必须停下来过夜了 她站在门口那里 我听到了教堂的钟声 我告诉自己 这里可能是天堂也可能是地...

《加州旅馆》是多少人心目中的经典恐怕难以计量 这片翻译的东东对于所有加迷来说绝对不能错过本文的原作者也一定是一个超强的加州迷 而我想,英译汉的最高境界也不过如是吧 好了,我废话少说,大家欣赏—— -------------------------------------...

《加洲旅店》 hotel california the eagles on a dark desert highway,行驶在昏黑的荒漠公路上, cool wind in my hair.凉风吹过我的头发。 warm smell of colitas,温馨的大麻香, rising up through the air.弥漫在空气中。 up ahead in the di...

其实还得理解单词含义 最好 多读发音 中文的还是很多不标准的地方 我帮你弄了弄感谢我把 累的够呛 包你满意 加州旅馆 开始了 昂你呆鳖子嘿喂,扣问得卖嘿 万四卖脑壳你得死,捕软子奶嫖的唉 爱拍嘿淫贼抵死疼死,小薇秀摸你来特 爱拍嘿蕊爱卖色...

On a dark desert highway cool wind in my hair Warm smell of colitas rising up through the air Up ahead in the distance I saw a shimmering light My head grew heavy and my sight grew dim I had to stop for the night There she stoo...

这首歌的歌词很玄幻的 基本上像是在讲故事一样 so I called up the captain :"please bring me my wine" he said :"we haven't had that spirit here since 1969" 于是我叫来了领班:“给我一杯酒。” 他说:“我们从1969年就没有那种酒了。” (我...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mdsk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com