mdsk.net
当前位置:首页 >> 加州旅店 歌词中文大意 >>

加州旅店 歌词中文大意

on a dark desert highway,行驶在昏黑的荒漠公路上, cool wind in my hair.凉风吹过我的头发. warm smell of colitas,温馨的大麻香, rising up through the air.弥漫在空气中. up ahead in the distance,抬头遥望远方, i saw a shimmering light...

On a dark desert highway cool wind in my hair Warm smell of colitas rising up through the air Up ahead in the distance I saw a shimmering light My head grew heavy and my sight grew dim I had to stop for the night There she stoo...

《加洲旅店》 hotel california the eagles on a dark desert highway,行驶在昏黑的荒漠公路上, cool wind in my hair.凉风吹过我的头发。 warm smell of colitas,温馨的大麻香, rising up through the air.弥漫在空气中。 up ahead in the di...

The Eagles 老鹰乐队 这首歌很难理解,因为它有太多的双关语!(我已经尽量解释了) 但如果你知道它反映的是某次吸毒后的情景,就可以很好的了解歌词大意了! On a dark desert highway.行驶在昏黑的荒漠公路上。 Cool wind in my hair.凉风吹过我的...

“加州旅馆”(好像是个鬼屋) On a dark desert highway, cool wind in my hair 在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发 Warm smell of colitas, rising up through the air 科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升 Up ahead in the distance, I ...

HOTEL CALIFORNIA 加州旅馆 On a dark desert highway, cool wind in my hair 在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发 Warm smell of colitas, rising up through the air 科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升 (也有翻译成下面的:“空气中...

这首非常经典的吉他曲是二十世纪最著名的流行音乐作品之一,它造就了一批Hotel California的超级fans。因为是这首单曲太有名了,风头甚至盖过了它的创造者“老鹰乐队”(The Eagles)。 这首歌可以说是Eagles在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷...

《加州旅馆》是多少人心目中的经典恐怕难以计量 这片翻译的东东对于所有加迷来说绝对不能错过本文的原作者也一定是一个超强的加州迷 而我想,英译汉的最高境界也不过如是吧 好了,我废话少说,大家欣赏—— -------------------------------------...

在黑暗荒凉的高速公路上 冷风吹着我的头发 浓烈的烤烟味道 散发在空气中 抬头向远处眺望 我看到一点微弱的灯火 我的头越来越沉重,视线慢慢变的模糊 我必须停下来过夜了 她站在门口那里 我听到了教堂的钟声 我告诉自己 这里可能是天堂也可能是地...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mdsk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com