mdsk.net
当前位置:首页 >> 请帮忙翻译下面2句话 谢谢 >>

请帮忙翻译下面2句话 谢谢

Only the fruit needs to be bought from the market by yourself. fruit当指水果的统称的时候一般是用作不可数名词,就是说后面的单词形式要用单数 He has been learning English for 6 years.

According to the checking result from DHL, these samples will get to New York in the morning of next Monday or Tuesday if everythink is OK. Please let us have the detailed address and phone number of the recipient.

Unfortunately, the username and account were incorrect. We hope you can send the correction letter to the bank as soon as possible, rectify the bank information into: 我对银行不怎么了解, 希望没翻译错。

We are inspecting the products of Order A982 today, but we still have a question for your confirmation. Can you accept the change? Please confirm it today, then we can arrange the shipment this week.

我荒废了时间,时间便把我荒废了 I left uncultivated the time, the time have then left uncultivated me 新的火焰可以把旧的火焰扑灭; 大的苦痛可以使小的苦痛减轻。 译:The new flame may suppress the old flame;The big pain may cause ...

This amount is very little for factory. They just need four days to finish it. If you fail to get the order, can you help deal with these inventory

上面的翻译也可以,我稍作改动: Please note:we are able to print certain simple texts and(/with) patterns on the box,you can specify the details,the printing color can only be black. Please provide us the final ARTWORK in a ...

It is wrong for the price of these following products. Please check to receive the attached file as the latest updated price list. As the package manner is changed, it is now the pack with 8 pieces, instead of the previous pack...

Because this product is only import very small quantities, so our stock and transportation cost a little high than others

Positive feedback from you is appreciated. As for the sample provided before, I hope to receive your good news soon. Could you please tell me PANTONE# of these colors? So I can consult the factory if they can work it out.Or I c...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mdsk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com