mdsk.net
当前位置:首页 >> 求日语翻译!!!急!! >>

求日语翻译!!!急!!

先周、机械送付のご手配が出来ていなく弊社マネージャーを含め大変申し訳なく存じております。 今回の品物につきまして、力を入れて急いで先方会社と交渉中でございます。 弊社の不谨慎で御社ならびに御社のお客様に多大なご迷惑ご心配をおかけ...

国中2年 クラスの学生の天野雪辉は、すべての人から离れて傍観している 自分の目で见たことを日记として记录しています 携帯电话の中です。ある日、时空の神は未来の日记を彼に移植した 携帯电话で日记に记録されたのは、90日後のことだった 事...

第二号 吉 清正而行则成通神之愿。一任自身恋心所向,届时自会得神启示。遂神心愿营生,近期可得享信誉鸿运盛开。 邂逅:与异性相遇、交往的机会多,虽心生迷惑但由介绍可得遂愿。 恋爱:外在虽好应更重内心。相互间为对方忘我而为为吉。 幸运钥...

こちらでは洋服のモデル写真が见つからなくて本当に申し訳ありません。 実写写真で贩売してみてください。 尚、次回のオーダーで20米ドールの値引きをさせていただきたいと考えておりますが、よろしいでしょうか? このたび、违うスタイルの品物...

XX 先生 いつもお世话になっております。 ご返事どうもありがとうございます。 昨日、一日ずっと日本语1级试験で忙しかったため、返事が遅くなって、申し訳ないです。 私はこの夏休みを利用し、先生の言う通りによく论文に必要な资料を探し、大...

还元麦芽糖水饴:还原麦芽糖糖浆 生クリーム:鲜奶油 乳脂肪:奶脂肪 バター:黄油 乳制品:奶制品 食用精制加工油脂:食用精制加工油脂 乳加工品:加工过的奶制品 食塩:食盐 ハーブエキス:草本类提取物 ペパーミントエキス:薄荷提取物 还元...

(到)着払いはできません。 toucyakubarai (到)着払いは支持しておりません。 (到)着払いのサービスは行われておりません。 有各种说法,一般用第一种说法即可。

敝公司有意与贵公司进行商贸合作,故而贸然发函提出书面请求,还望海涵。 弊公司成立已30载,经营服装进出口业务,产品主销美国、欧洲、韩国。近来,弊公司有意在日本寻求新的合作企业,获知贵公司生意兴隆,故此发函了解贵公司合作意向。 弊公...

在舞台上摆出像看上去非常好吃的蛋糕一样的姿态,充满精神的,活泼可爱的跳舞,就像你自己一样。。。。。。成为,偶像界的新星! 恩,日语不是太好,倒数第二行后面一半的词不懂,不过总的意思感觉是在鼓励你吧!

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mdsk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com