mdsk.net
当前位置:首页 >> 求助英语专业高手!!人工翻译一小段英文!!帮帮我吧 >>

求助英语专业高手!!人工翻译一小段英文!!帮帮我吧

一楼用翻译器,语言不通畅。 Oriental and Western cultures are largely different, where Chinese's conforming tendencies are deeply entrenched, thinking the product that the majority of people use must be an excellent product. So ...

A version requires to be affirmed and understood by the target audience, and bring a resonance between information senders and the target audience. Owing to the variety of language and culture, it's proven unlikely to accomplis...

翻译家(翻译人员)可以运用语法性地修改策略和类比的方式进行翻译。交流本身不是完美的,并且翻译本身也不是完美的。追求完美的翻译是很难达成的一件事。只有在“翻译-交流”的本质被领略的基础上,可翻译性才真实存在。谈及到对等的(翻译)方法...

With Coke & Pepsi dominating the beverage market in a psudo monopoly, 7Up found itself in an awkward situation. 7Up('s marketing team) then adopted reverse thinking, in that it repositioned the 7Up brand as a "non-Cola" carbona...

(一种)文化冲击 我在法国土生土长。大约25年前,25岁的我移居丹麦后经验了一次文化冲击!我首先注意到的就是饮食文化上的差异。丹麦人习惯在用餐时喝一些甜的饮料,他们吃的蔬菜种类不多,而他们的面包对我而言大多是味同嚼蜡。有些人只在晚上...

As an outstanding commander, Trajan was also a Consul with great administrative prowess. In light of the errors in previous times, he adopted effective measures to alleviate various contradictions. He respected the political st...

用谷歌翻译先翻译下。。然后自己看着调整调整。。。我想四级水平就行了。。。再说你搞这研究课题,又不是英文研究课题,翻译成英文后,其他人又有谁会去仔细看呢??

营销介绍文指出营销要素(4Ps)组合的所有组成部分都同样总要,因为其中任何一个要素的失效即意味着失败。不少工业营销者和买家的研究指出,各种营销组合要素在重要性方面有着重大不同。两项对成功制造企业们的调查旨在确定营销主要策略以及实施...

Self Introducing Since 05/2004 until 05/2006, my job was a software engineer at Shangdu information harbor's finery plate of Menhu website, mainly job is to keep the working of the Shangdu information harbor's finery plate norm...

I've learnt that acrylic is unsuitable to build into the picture you've attached. This is because of the high cost of polishing acrylic. Hence, we suggest that you build it according to the draft. Besides, I need to confirm the...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mdsk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com