mdsk.net
当前位置:首页 >> 日本和朝鲜曾经借用汉字 >>

日本和朝鲜曾经借用汉字

日本朝鲜等周围国百家都在汉文化的影响范围内,由于古代中国国力强盛,而且文化很繁荣,所以周围国家都是中国的藩属国,都向往中国的文化,因此学习中国文化成为潮流.中国作为周边国家度的宗主国,所以伴随着中国古代对周边国家的文化输出,汉字也随之成为周边国家的官方使用文字.日本和朝鲜最为典型,日本在唐朝时经常派遣遣唐版使来中国学习先进的文化,由于没有自己的文字,因此使用的都是汉字.日本文字是在中国汉字的基础上发展起来的,至今日本文字中权依然有汉字.朝鲜使用汉字的记录一直到清朝,之后才有韩文的出现.所以说我们的邻邦日本朝鲜都曾借用汉字作为他们书面交际工具.

这是因为古时候的日本和朝鲜都是中华民族的附属国.他们学习当时朝廷的先进文化.在此基础上创造的自己民族的文字.

因为在中国古代汉语文字曾经传到日本和韩国去,对他们思想和生活影响很大,日本于是就模仿中国文字创制出自己的文字,所以难免日语文字就有些汉字.至于朝鲜,朝鲜甚至全盘使用汉字,连官方用的文字也是汉字,虽然他们也根据中国文字创制出具有自己特色的文字,但用得不是很普遍,民间都在推崇使用汉语.这一方面是为了和中国发展外交关系,一方面是他们对汉语比较喜欢.直到19世纪末为了显示自己是个独立,自主的国家朝鲜才决定使用自己创制自己的文字.

西汉未年,汉字开始传人越南,并且逐步扩大了影响. 越南上层社会把汉语文字视为高贵的语言文字.朝廷的谕旨、公文、科举考试,以至经营贸易的账单、货单都用汉字书写,小孩读书也像当时中国一样先从《三字经)开始,接着读“四书”

邻邦日本,朝鲜借用了我们中国的很多汉字,他们也是跟我们中国的汉字差不多.

日本文字中现在还夹杂着汉字,还有他们胡乱改造的汉字.但日本从古到今,因为海洋的关系,逃脱了被汉族统治的命运.从没有从属过中国.朝鲜文现在已经没有汉字了,只有少数法律,古籍中全部用汉字,因为法律书籍需要严谨,古籍深奥,朝鲜文字无法表达准确,^_^.朝鲜半岛从秦朝到清朝整个中国封建时代,都藩属于中国,直到小日本入侵!

一、汉文化对东亚、东南亚的辐射和影响上千年,其博大精深和厚重的历史渊源,已深深扎根于中国周边国家及其民族的文化、文明和生活之中.去汉化,实际上反映出韩、越两国的脆弱的自信心,他们害怕中国文化的扩张,从而失去自己民族

日本韩国朝鲜越南在古代一二千年里一直受到中华文明的影响,中华文化如同无私的父母把他们从刀耕火种,茹毛饮血的原始社会带到了更文明的世界,这个可以对照一下印尼菲律宾与日韩之间的差异,印尼菲律宾在古代几乎没有受到中华文化

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mdsk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com