mdsk.net
当前位置:首页 >> 文言文翻译!!!!!!!!!在线等!!!!!急!~~~~~~~~~~~~~` >>

文言文翻译!!!!!!!!!在线等!!!!!急!~~~~~~~~~~~~~`

大江从三峡流出,沿途所遇到的无非就是石头,水势常常因此而盘曲不能舒展.到了西陵峡以下,两岸大多都是沙石泥土,挡在水的面前就显得没有多大用处,水自此才得以显出其剽悍的性情.像这样的情况持续了数百里,都不敢和它进行争夺,但是在这个地方忽然遇到了石头.水势汹涌而下,激射到石头上,山崖高峻,努力阻挡住它的锋芒,水和石就好像开始打相持仗.以水来战石,则水广大无际,流速迅急,(水)把石头劈开,使之像树林一样;

李家洼有个姓董的佃户,他的父亲去世了,留下一头牛,这头牛又老又跛,董家要将它卖到屠宰场.老牛逃跑,跑到董父墓前直挺挺的伏卧在地上,人们牵扶鞭打都不起来,只是摇尾长叫.村里人听到这件事,都络绎不绝地来看.忽然邻居刘老

1、陈文帝性格严厉认真,对他含恨在心,而侯安都却毫无觉察.2、蔡景历把他的行动一一记录下来,报告了文帝,迎合文帝的意旨说侯安都要谋反.

赵世卿,字象贵,历城人.隆庆五年(1571)的进士.授职为南京兵部主事.张居正执政,治政严格.州县学选取士子不得超过十五人;布政使司与按察使司以下的官吏,虽然是公事也不许乘驿马;处死的刑罚,每年有定额;征赋以九分为标准

俄而贼数千没于堑,城上鼓噪,突骑出乘之俘斩万计.不一会儿贼兵数千人掉进壕沟,城上官兵大声呼喊,突骑乘机冲出,俘获斩杀数以万计.出自李光弼列传

参考: 及向士璧、曹世雄二将见杀zhidao,整益危不自保,乃谋款附. 及:等到 见:被 益:更加 款附:接受招安 译文:等到向士璧、曹世雄二将被杀后,刘整更加处于不能自我保护的状态,于是开始谋划招安事宜.同列嫉整功,将谋陷之,专整惧,请分帅潼川. 同列:同僚或他人 帅:主管、领属兵 译文:刘整的同僚嫉妒他的功劳,将要谋划构陷于他,刘整恐惧,请求朝廷委派他主管潼川.

当时荆州和扬州和平安定,人多而富庶,王导处理政事主张清静不扰民,经常劝皇帝严格要求自己,砥砺节操,辅佐君主治理国家.于是更受到皇帝的重用,他们二人感情一天比一天好,全国的人都敬慕他,称他为“仲父”.过江的人,每到空闲时就邀请他到新亭饮宴.(世说新语里的故事?)

①鸡其无知乎?鸡难道没有思想吗? ②鸡亦抑别有物乎?鸡或者有其它的东西吧? ③彼区区者是何能力为? 它如此微小的东西,又有什么本事呢? ④特非其时耳 只不过不是合适的时间而已 ⑤虽然,宁鸣而死,不默而生. 即使这样,宁愿打鸣而死,也不愿意默默的生存

1. 我落魄地到边远之地为官,已有十年,刚刚才辅助天子.近时有哪些突出的人士,我不清楚,还来不及了解.2. 裴主持朝政后,请皇帝惩治叛乱,考核吏治,分清好官和奸臣.皇帝都倾心接受了.

何晏七岁的时候,聪慧过人,魏武帝曹操非常喜爱他.因为何晏在曹操的府邸里长大,曹操相认他做儿子.何晏便在地上画了个方框,自己站在里面.别人问他什么意思,他回答说:“这是何家的房子.”曹操知道了这件事,随即把他送回了何家.

相关文档
网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mdsk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com