mdsk.net
当前位置:首页 >> 我不开心时你能给点安慰我吗?日文怎么翻译 >>

我不开心时你能给点安慰我吗?日文怎么翻译

私は落ち込む时に、少し慰めてくれないのかな? わたしはおちこむときに、すこしなぐさめてくれなのかな?

我不高兴: 日文写法:嬉しくない 读音1:Wuleixi ku nai 读音2:乌来细哭耐 平假名和片假名区别: 首先,平假名是由汉字的草书简化而得来的,而片假名是由汉字的楷书的边旁演变而来的。 其次,一般情况下,平假名被用来书写日语词的,包括一般...

我不高兴 不愉快です 例句: 因此,不同人之间,有些人会因对地位高的人使用「お疲れ様(です)」而产生反感,也有些地位高的人被地位低的人用「お疲れ様(です)」寒暄时而感到不愉快。 したがって、人によっては目上の人物に「お疲れ様(です...

i am not good at comforting people. However I am sad if you are not happy.

吾心随汝喜与悲

希望在你难过的时间,你能让我带给你快乐:あなたは私があなたに喜びをもたらすよう、あなたが悲しい时だね!

Every time when I am not happy, she will be the first to appear in my side.

不可以,kid me一般指贬义,表示:你在跟我开玩笑吗?你在逗我吗?你这里的逗你开心可以用make me laugh

私は君の笑颜が好き、君がずっと楽しくて。

I don't feel you are happy. 这里的语法是:当主句的谓语是表示主观推断的动词时,从句中的否定意思提前,这类动词常见的有“think, suppose, feel, believe, expect“,它们都有类似于“认为,猜测”的意思。例句就是上面那句啦。

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mdsk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com