mdsk.net
当前位置:首页 >> 我买了一本彩页的日语书 这是日语描述 请帮忙翻译... >>

我买了一本彩页的日语书 这是日语描述 请帮忙翻译...

■商品について(^o^)/■新品未使用ですが、仓库内や输送中におけるダメー 关于商品 虽然是新品没有使用过 但在仓库里和运输中 ジ商品です。カバーに破れ伤(テープ补修済)などイタミございます。 有一些损伤 。 书皮有些破损(已经用胶带修补过了...

手机上下一个开心词场,再去沪江注册一下吧,要自学的话还是稍微正规一点的好,学偏了发音,书写很难改的。

109 48H 1380 202 披肩?1186 310 柳屋 ?? 760 312 MOIST 16000 312CTPRjureHA647 312面膜31294 202 鲨鱼软骨180粒 4980 312 肌肤乳液 650 Q10E 839 319 DPCD 2500 319 EITBL 泡 1800 304 BIOLE UV 739 312 baliali SEAT 570 312 2个760 400 s...

公司里一般翻译成:请款单 我另外也查了下公司里的词汇书:翻译成了:帐单,付款通知单 但是一般好像说来的话,都是说成:请款单 顺带问了下资深翻译一枚,答曰:一般用请款单

只今见积书を作成しておりますので、後ほどファクスでお送りします。 平仮名:ただいまみつもりしょをさくせいしておりますので、のちほどファクスでおおくりします。

0学号=学籍番号 1院系名=学部・学科名 2专业名=専修・コース名 3班级=学年・クラス 4入学日期=入学日 5毕业日期=卒业日 6学制=修业年限 7优=优 8良=良 9中=可 10及格=及第 11必修=必修 12任选=自由选択 13限选=...

楼主,你好。以下是根据你的中文翻译的内容,其中可以买我们的库存,我写的是敬语请允许我们提供库存品,毕竟是客户所以想的用敬语好像。 注文量が少ない场合、弊社の在库品を提供させていただきます。注文量が多い场合、御社の注文通り、生产し...

1,“见积も书”的确是报价单的意思。 2,你说的那个我没有见过。 3,显示可以登录的页数。

メールが届きました。ありがとうございました。 すみませんが、ちょっと确认したいんです。 オーダーをもう一度注文しますか、或いはこちらで直しますか。 商品番号(我猜你这应该是有号码的吧,你就自己改吧嘿嘿)……の数は25にしてください、。...

我已经确认订单信息并且付款,请尽快安排发货,非常感谢。 私は注文请书情报それに支払い、早めに出荷していただき、ありがとうございます。

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mdsk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com