mdsk.net
当前位置:首页 >> 姓名怎么用俄语读和写 >>

姓名怎么用俄语读和写

[xìng míng] 姓名 俄语: имя 姓名,由姓和名组成,也称名字。人的姓名,是人类为区分个体,给每个个体给定的特定名称符号,是通过语言文字信息区别人群个体差异的标志。由于有了姓名,人类才能正常有序地交往,因此每个人都有一个属于自己的名...

用俄语写姓名时,各组成部分之间不用标点符号,但译成汉语时,要用分读号“·”(圆点)把名字,父称和姓隔开。例如: Иван Сергеевич Солнцев 伊万·谢尔盖耶维奇·索恩采夫 名字和父称可以简化,只写第一个字母,后面加句号,按字母名称来读;译成汉...

用汉语对应的俄语字母拼写 A ding—дин jie—цзе miu—мю ri—жи weng—вэн a—а diu—дю jin—цзинь mo—мо rong—жун wo—во ai—ай dong—дун jing—цзин mou—моу rou—жоу wu—ву an—ань dou—доу jiong—цзюн mu—му ru—жу X ang—ан du—ду jiu—цзю N rua—жуа x...

俄语里中国人姓名的俄语表达法中国人的姓名在俄语中通常用俄语音译的方法予以表达。姓和名要分开写,都用大写字母开头,例如:毛泽东(Мао Цзедун),朱德(Чжу Дэ),邓小平(Дэн Сяопин),郭沫若(Го Можо),刘胡兰(Лю Хулань),杨沫(Ян Мо)等。是用俄语音译...

中国人名译成俄语,基本上可以按照下面的辅音与元音对照表(中-俄),拼在一起使用。 声母汉俄对照 b-б p-п m-м f-ф d-д t-т n-н l-л ɡ-г k-к h-х j-цз q-ц x-с w-в zh-чж ch-ч sh-ш r-ж z-цз c-ц s-с 韵母汉俄对照 i - и u - у ü – юй ɑ- а iɑ- я...

俄语“我叫什么名字”如下: 正式点可以说Мое имя и фамилия это……(我的名字和姓是……) Меня зовут …… 最常用的说法,我叫…… Я …… 很口语化的说法,我是……,我叫…… Мое имя это …… 这句意思是:我的名字是……

Имя и фамилия класс/группа номер

Андрей! 这是名字。还有很多变化的小称爱称如: Анрюшка, Андрюшенька, Андрейка, Андю, Андрейчк......

这应该不是俄文名,有可能是姓氏 俄语分清辅音和浊辅音,因此有可能是 Бойка Бойга Пойка Пойга 翻译成中文都可以是 博伊卡

你好,很高兴为你翻译,正确的翻译是, Вера 希望能帮到你,如果还有不明白的地方,欢迎追问,望采纳。

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mdsk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com