当前位置:首页 >> 驯龙高手英语翻译 >>


你是要电影的英文名还是就是这个词的英文 电影的英文名是How to Train Your Dragon 直译是“如何训练你的龙”,“驯龙高手”是意译 如果只是翻译“驯龙高手”,应该应该用Dragon Master更准确,直译是“控龙大师”

Story takes place on the island is named Bock Island. Where there lived many robust Vikings .Bok island's largest problem is the dragon,For thousands of years , the Vikings and the dragons fight with.Hicupe cant kill dragons,But once he caught

How to Train Your Dragon(电影名)

Five years after the Viking village of Berk has made peace with the dragons, dragons now live amongst the villagers as working animals and companions, and even take part in racing sports. Hiccup goes on adventures with his dragon, Toothless,


How to Train Your DragonThe story takes place in a mythical Viking world where a young Viking teenager named "Hiccup" desires to follow his tribe's tradition of becoming a dragon slayer. After finally capturing his first dragon, and with his

驯龙32313133353236313431303231363533e59b9ee7ad9431333335333133高手1Beijing island young little hiccup is tribal and great rick's son, he is very like his father personally slew a dragon, the dragon is the vikings herding sheep on the

【1】Like our charming Viking demeanor wouldn't do that. 好像我们"迷人"的维京风度还不够吓人 【2】We have fishing, hunting, and a charming view of the sunsets. 我们打渔狩猎享受迷人的日落 【3】Oh, you have made plenty of marks. All in

我这里资料很全的,呵呵.英文简介:Plot Summary for "How to Train Your Dragon"Long ago up North on the Island of Berk, the young Viking, Hiccup, wants to join his town's fight against the dragons that continually raid their town. However, his | | | | | 网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by
copyright ©right 2010-2021。