当前位置:首页 >> 驯龙高手中的英语单词 >>


小嗝嗝hiccup 阿丝翠德astrid 沃尔卡valka 斯多戈stoick the vast 高博gobber 鼻涕虫snotlout 埃雷特eret 德雷格drago bludvist 特夫纳特tuffnut 鱼脚司fishlegs 拉芙纳特ruffnut 无牙仔:toothless

你是要电影的英文名还是就是这个词的英文 电影的英文名是How to Train Your Dragon 直译是“如何训练你的龙”,“驯龙高手”是意译 如果只是翻译“驯龙高手”,应该应该用Dragon Master更准确,直译是“控龙大师”

【1】Like our charming Viking demeanor wouldn't do that. 好像我们"迷人"的维京风度还不够吓人 【2】We have fishing, hunting, and a charming view of the sunsets. 我们打渔狩猎享受迷人的日落 【3】Oh, you have made plenty of marks. All in


1、Okay, but I hit a Night Fury. It's not like the last few times, Dad!但是我击中了夜煞.和上几次不一样,爸爸!2、Stoick: I need to speak with you too, son. I think it's time you to learned to fight dragons.儿子,我也正想和你说些事.我认为你该学


Five years after the Viking village of Berk has made peace with the dragons, dragons now live amongst the villagers as working animals and companions, and even take part in racing sports. Hiccup goes on adventures with his dragon, Toothless,

How to Train Your Dragon The story takes place in a mythical Viking world where a young Viking teenager named "Hiccup" desires to follow his tribe's tradition of becoming a dragon slayer. After finally capturing his first dragon, and with his

Story takes place on the island is named Bock Island. Where there lived many robust Vikings .Bok island's largest problem is the dragon,For thousands of years , the Vikings and the dragons fight with.Hicupe cant kill dragons,But once he caught

A long time ago, when the world has not been poured into the steel jungle, when the technology has not yet made up invincible, Scandinavian masters of the land, based on hunting, fishing as the main livelihood of the nomadic Vikings. West down | | | | | 网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by
copyright ©right 2010-2021。