mdsk.net
当前位置:首页 >> 一个句子翻译 >>

一个句子翻译

不是,这句话里有一个could not 是不能,这个理解是对的,但是还有一个not enough,n

when it comes to other phsical features, road lob

I am tempted to define 'journalism' as a t

主语是名词性质的,可以是一个词也可以是一个名词性从句。比如I(我),you(你)都是代表人的,就可以

Confronted with “面对,面临”,后面加某种情况,表示面对这种状况。。。 we

到底为那般?Wander-thirst (美)G .高尔特(Gerald Gould 188

对于长句,最好的办法的将它分成若干个短句及组合,然后再连起来翻译,这种方法比较有效: how

So effective was he in modeling critical thinking

Now that the price has gone up, if you want to ord

我找到了全文(名为The Hand 感恩之心) 你的那句话应该是节选自我用[]中的内容吧

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mdsk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com