mdsk.net
当前位置:首页 >> 一夜情的英文为何是"onE night stAnD"?有何来历? >>

一夜情的英文为何是"onE night stAnD"?有何来历?

你仔细想想,两个人,在一起,待了一夜,没睡觉,还能干什么? 怎么体现没睡觉呢?stand呗。 这就是典故,我听一个老外说的

据说,过去北美的马戏团巡回演出的时候一般只在一个地方停留一夜,人们称这种马戏团为“one night stand",后来人们又逐渐地借用这个词来代指男女之间的“一夜情”。 stand 除了站,立的意思外,还有旅行剧团的停留演出;停留演出地的意思:a night-s...

没有。还是一夜情, 有道翻译的, 有道词典结果 一夜演出,在一处只演出一场 在一处只演出一场 一夜夫妻

以前北美的马戏团巡回演出的时候一般只在一个地方停留一夜,人们称这种马戏团为“one night stand",后来人们又用他来指代一夜情.

简言之,one-night stand就是“一夜情”的意思,其中的stand并不是“站立”的意思,而是表示一个很小的“place”,地方。 本来这个词是指a single night theatre performance,即只在某夜某地上演一次就离开的巡回表演,后来被代指a sexual relationsh...

我都还没有看过这部耶

“for one night”和“one night stand”都有“一晚、一夜或一个晚上”的意思,但侧重意思、语气色彩和表示对象三个方面不同。 一、侧重意思 for one night:侧重表时间,就一个晚上。 one night stand:侧重表维系关系或维持动作的时间短,就一次。 ...

One night stand

one night stand 英 [wʌn nait stænd] 美 [wʌn naɪt stænd] n.一夜情; [网络]站一晚; 一夜风流; 发烧一夜情; [例句]He had a one-night stand with the woman. 他与这女子有一夜露水的关系。

两个其实都对。。翻译的很含蓄。。 本意是:我们可以发生一次一夜情。

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mdsk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com