mdsk.net
当前位置:首页 >> 英语翻译: 如果你方便的话 请你明天早上十点到这... >>

英语翻译: 如果你方便的话 请你明天早上十点到这...

翻译非常正确,不过一般在正式文章中,关于时间都是用am和pm的,对应到你的句子里面,后半句一般会写成pls come here tomorrow at 10am . 没有sb is convenient的说法

if convenient 在口语中式可以的吧 一般是 if (it is) convenient if convenience是不可以的

If it's convenient for you正确! 如果你方便的话 If you are convenient..... If it is not inconvenient to you... If it's convenient to you... If it is convenient for you, please inform me of the case as soon as possible. 如果你方...

If it is conenient to you . or If it is conenient for you . example: If it is convenient for you, we could meet tomorrow at 2 p.m.如果你方便的话,我们明天下午2点见。

Can you go to the airport to pick up me if you are kind of available?

If(you are) convenient,please come to my office right now.

A 据说这个机器被用于切割物品 B 青少年应该被允许做兼职 A 我不知道做什么,你自己做决定 B 玩太多电脑游戏将会阻碍你的学习 C 你曾经在学校很受欢迎吗?是的,他们都喜欢和我做朋友 D 中国以历史悠久闻名 C 你觉得端午节怎么样?那些龙舟多么...

Give me my things if convenient.

It is said, “Money talks”. I will buy you hamburgers every day since tommow, if you are available.

Please stamp on the attachment file and scan it for me, thanks!

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mdsk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com