mdsk.net
当前位置:首页 >> 在过去,中国人称呼自己父母为爹娘,可现在叫爸妈... >>

在过去,中国人称呼自己父母为爹娘,可现在叫爸妈...

爹娘只是汉族人的称呼罢了!

个人觉得并不专业 看过许多国家的影视作品 就说英文吧 虽然父亲叫dad 但许多孩子还是会叫他们为baba 其他国家也不例外 我觉得是外来文化对广大中国的影响 就爸爸妈妈这个叫法个人觉得在世界许多地方人们都能理解是什么意思 个人感觉 觉得不专业勿喷

爸爸妈妈是西方外来词。就像现在过生日,首先想到的是吃蛋糕。结婚首先想到的是婚纱,可以算是一种文化殖民吧。或者说文化影响力。 但是有人说北方人叫爹娘,南方人叫爸妈。这个明显是不对的。我是浙江人,算南方吧?我们那方言转化成普通话,对...

首先这是音译过来的 爸妈作为父母亲的称呼虽然我没多方考证过,不过我敢说并不是民国时候才学西方喊起来的。 我的根据是《广雅·释亲》里的记载:“爸者,父亲之转。”“妈,母也。” 而这部《广雅》是三国时魏张揖编撰的,说明起码在那之前就已经有了...

妈妈这个称呼很奇怪! 全世界各民族各种语言,发音基本相同! \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ 因为婴儿开始说话的时候往往是和母亲在一起的,而婴儿本能发音的时候是先出声(鼻音)然后尽力张大嘴,所以全世界婴儿最先都会发出同一个声音——“ma”。

爹娘是中国传统叫法,在清朝以前,中国的科考制度以文言文为主。辛亥革命以后,洋学渐兴,留学归国的人把爸爸,妈妈这样的称惟带回国内。慢慢的就流行开了。

亨……因为中国人的劣根性,想用最刻毒的字眼伤害别人。而其实,是因为最尊敬长辈的原因么?也许不是,因为这在中国被公认为是骂人的话……所以为了达到激怒对方的目的。

首先这是音译过来的 爸妈作为父母亲的称呼虽然我没多方考证过,不过我敢说并不是民国时候才学西方喊起来的。 我的根据是《广雅·释亲》里的记载:“爸者,父亲之转。”“妈,母也。” 而这部《广雅》是三国时魏张揖编撰的,说明起码在那之前就已经有了...

爸妈作为父母亲的称呼虽然我没多方考证过,不过我敢说并不是民国时候才学西方喊起来的。 我的根据是《广雅·释亲》里的记载:“爸者,父亲之转。”“妈,母也。” 而这部《广雅》是三国时魏张揖编撰的,说明起码在那之前就已经有了爸妈的叫法了。 回答...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mdsk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com