mdsk.net
当前位置:首页 >> 中韩互译在线 >>

中韩互译在线

免费的中韩在线翻译词典在网上还真是不容易找,我也是偶尔在一个学韩语的论坛里面看到有网友推荐的,叫做“haodic” 的一个中韩在线翻译词典,后来百度了一下,应该是在第一个就是那个中韩在线翻译词典,挺好用的,现在有些生词不会说的,我还是用这个和那个词典来翻译,挺实用的,有发音,例句库超大的,还可同时参考中英、中日例句, 还有人名翻译功能 对我学习韩语帮助可不小, 推荐一下!

前面的可能是人名后面的意思是我爱你~~

hotdic中韩词典

. ; ; ? .;; ~ ; ? ; .;.

1.百度翻译:使用方便.2.热典翻译:支持名字、单词、例句等翻译.3.Naver辞典:权威的韩语辞典,支持中韩互译,内容全且可信度高.4.韩语在线翻译:支持中韩互译、拼音、罗马音的转换,并且还支持其它语言的翻译,还有韩语知识和韩国语能力考试相关信息.

中韩在线翻译的词典好用的还真不是很多呢!之前在学韩语上韩语班的时候,一个同学推荐了我用的中韩在线翻译词典,还挺好使的,记得应该是haodic,百度一下应该第一个就是了.那里面的词汇很全,中翻韩和韩翻中都没有问题,很多韩语的生词我都可以在那里面找到,还有很多相关例句,很实用.适合中国人学韩语或者韩国人学汉语,都很ok!你可以试用一下.

按韩国罗马字标记法为:Lee Jae-yeong 请参见下面网站韩文罗马字标记法,但韩国人姓氏可不按此规则,比如“李”本来为“I”,但习惯上标为“Lee”.

一般在线翻译都没有直接翻译的` 你可以通过这样的方法: 1、先把中文翻译成英文 2、再把英文翻译成韩文` 这样就是比较麻烦点.我也找过很多在线翻译的网站,都不提供这种功能,所以最有效的还是我这个方法了.

http://translate.google.com| 谷歌在线翻译不错,不过没有读音的. http://www.iciba.com/ 金山词霸在线翻译而且也有译音. 这两个你可以根据自己喜好选择. , 拼音: mian haeyo, dangsin-eul salanghabnida

http://www.baidu.com/s?tn=myie2dg&ie=gb2312&bs=%D4%DA%CF%DF%B7%AD%D2%EB%B5%C4%CD%F8%D5%BE&sr=&z=&cl=3&f=8&wd=%D4%DA%CF%DF%B7%AD%D2%EB&ct=0免费在线翻译

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mdsk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com