mdsk.net
当前位置:首页 >> i CAn CAtCh you >>

i CAn CAtCh you

应该是i can't get you ,意思是我听不见你的回答你确实要大声点了。。。。个子很高吧,呵呵

C? 这是一个表示请求的交际用语。catch意为“听见,听清”,回答应为Would you please say it again?或Would you please repeat it?

parden?i can't catch you

D 试题分析:句意:你能听懂我所说的话吗?抱歉,我几乎不能理解。A. almost几乎,B. probably可能,C. nearly几乎, D. hardly几乎不。据Sorry可知,我几乎不能理解,故选D。

Call you tonight---惠特妮休斯顿

我跟不上你 后边可以接步伐 进度 等等 意思太多 必须给定一个语境才能准确翻译 祝好运

嗯,帮你一把吧~! 【人工分析】 1、大体上,可以翻译为:我没听清楚你说什么,可以说为pardon 2、语法上有错误~! 在这里应该用过去式,因为别人已经说了,然后你没有听清楚,所以导致最后的不理解。 因此,正确的表达是:i didn't catch you ...

貌似你走了,而我却抓不住你,你可以回来么?

歌名应该是:"Catch Me If You Can" 具体歌词如下: "Catch Me If You Can" (feat. Jeffree Star) Uh Huh I love when you chase the one you love You can look But you can’t touch Tag you’re it (Tag you’re it..) I’m that hot bitch In yo...

我不能让我喘不过气来,使你拿走的(有道翻译) 我不能让你夺走我的呼吸(自己翻译)

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mdsk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com