mdsk.net
当前位置:首页 >> tAkE sB >>

tAkE sB

有这种表达 take sb sth :携带;拿走;取走;运走 例:Shall I take a gift to my host family? 译:我要不要给主人家带件礼物呢? 重点词汇解析: 1、take:携带;拿走;取走;运走;带去;引领;使达到,把…推向,把…带到(另一个层次、层面等) 发音...

没有take sb. on a holiday 这种说法。 take sb. on ....指的是把某人拉到.....比如有个词组:take sb. on one side把某人拉到一边 有take a holiday的说法,表示去度假这个动作,而on holiday表示处在度假的状态,然而take on hollida...

都是做宾补,一般跟to do的比较多,后者跟ing的可以理解为之后一直在做某事

show sb. around带某人四处参观 take sb. around带某人到处转转 二者没有太大的区别,具体在于前者强调带某人四处参观,有一定目的性,后者则比较随意,就是随便看看。

take sb. to sp和take+交通工具+to+地点这两个短语所表达的含义有区别,在这两个用法中,take的含义也有很大的差别: 1. take sb. to sp指“带某人去某地”,在这里take指“带领”,如: I will take you to the hospital. 我会带你去医院。 2. take...

take sth.to sb.的意思是“把某物带(拿)给某人”,是说我把某样东西拿过来给你。 而take sth.for sb.则表示“替(为)某人拿某物”,是说我要替你或者为了你拿某样东西。 所以两者的意思是不同的,两者不可以互相同义使用,要注意两者的区分。 举...

你说的应该是:take the place of sb.和take place of sb.的区别吧,其区别如下: take place of sb 和take the place of sb.在意思上没有区别,都表示“取代,代替”,如需表达在哪方面取代,则需要在后面加in sth.; 而in place of虽然也是表达了“取...

把某物带给某人 把某人当成某人

take sb.to court 对某人提出诉讼; 希望采纳哦!

take sb into one's confidence 以某人为心腹;对某人吐露真情;把某人当成心腹 例句 1.We should not take him into our confidence. 我们不能把他作为心腹。 2.He wouldn't take me into his confidence. 他不愿把我当作知己。

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mdsk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com